
(1)OPERATIONS MANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMANUAL DEL OPERADORMANUEL D’INSTRUCTIONSXL-200BELT-DRIVE MANUAL TURNTABLEMANUELLER PLATTENSPIELER MIT RIEMENANTR
(10)INTRODUCTION:Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante GeminiXL-200. Ce table-tournante très moderne inclut les caractér
(11)2. Desserrez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (10) et soulevez le BRASDE LECTURE - TONE ARM (7) du PORTE-BRAS - ARM REST (11).3. L’avancement dans le sen
(12)Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • G.S.L. France • 11, Avenue Leo
(2)Figure 1XL-200234b4a51686991112131415171916212018
(3)Figure 2Figure 3
(4)INTRODUCTION:Congratulations on purchasing a Gemini XL-200 turntable. This state ofthe art turntable includes the latest features. Prior to use, we
(5)7. After adjusting the horizontal zero (0) balance, turn the balancedCOUNTERWEIGHT (9) counter clockwise until the cartridgemanufacturer’s recommen
(6)EINLEITUNG:Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-200 Plattenspielers.Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuestenLeistun
(7)3. Durch das Verdrehen gegen den Uhrzeigersinn des ALANCEGEWICHTS- COUNTERWEIGHT (9) wird die Tonabnehmerseite des TONARMS -TONE ARM (7) gesenkt. B
(8)INTRODUCCIÓN:Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-200. Estetocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de característic
(9)3. Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la izquierda, se bajará ellado del cartucho del TONE ARM (7). Si el CONTRAPESO se avanzahacia la derecha
Komentáře k této Příručce